Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: a capite
That symbol shall be constituted by
a capital
letter ‘M’ printed in black on a red background at least 25 mm × 25 mm square with two intersecting diagonals forming a cross.

Symbol ten utworzy
duża
litera „M”, drukowana w kolorze czarnym na czerwonym tle o powierzchni kwadratowej co najmniej 25 mm × 25 mm, z dwoma przecinającymi się przekątnymi, tworzącymi krzyż.
That symbol shall be constituted by
a capital
letter ‘M’ printed in black on a red background at least 25 mm × 25 mm square with two intersecting diagonals forming a cross.

Symbol ten utworzy
duża
litera „M”, drukowana w kolorze czarnym na czerwonym tle o powierzchni kwadratowej co najmniej 25 mm × 25 mm, z dwoma przecinającymi się przekątnymi, tworzącymi krzyż.

a green sticker at least 12,5 mm × 12,5 mm square bearing
a capital
letter ‘M’ printed in black;

zieloną kwadratową nalepkę o wymiarach co najmniej 12,5 mm × 12,5 mm z nadrukowaną
dużą
literą „M” w kolorze czarnym;
a green sticker at least 12,5 mm × 12,5 mm square bearing
a capital
letter ‘M’ printed in black;

zieloną kwadratową nalepkę o wymiarach co najmniej 12,5 mm × 12,5 mm z nadrukowaną
dużą
literą „M” w kolorze czarnym;

These boxes shall be indicated by an order number followed by
a capital
letter (e.g. 4A).

Rubryki te muszą być oznaczone kolejnym numerem, po
którym
następuje
wielka
litera (np. 4A).
These boxes shall be indicated by an order number followed by
a capital
letter (e.g. 4A).

Rubryki te muszą być oznaczone kolejnym numerem, po
którym
następuje
wielka
litera (np. 4A).

The second digit is
a capital
letter which designates the location of the seating position in a row, as viewed in the direction of forward motion of the vehicle; the following letters shall be used:

Druga
wartość
jest
dużą
literą, która określa położenie miejsca siedzącego w rzędzie, patrząc w kierunku ruchu pojazdu; wykorzystuje się następujące litery:
The second digit is
a capital
letter which designates the location of the seating position in a row, as viewed in the direction of forward motion of the vehicle; the following letters shall be used:

Druga
wartość
jest
dużą
literą, która określa położenie miejsca siedzącego w rzędzie, patrząc w kierunku ruchu pojazdu; wykorzystuje się następujące litery:

The second digit is
a capital
letter which designates the location of the seating position in a row, as viewed in the direction of forward motion of the vehicle; the following letters shall be used:

Druga
wartość
jest
dużą
literą, która określa położenie miejsca siedzącego w rzędzie, patrząc w kierunku ruchu pojazdu; wykorzystuje się następujące litery:
The second digit is
a capital
letter which designates the location of the seating position in a row, as viewed in the direction of forward motion of the vehicle; the following letters shall be used:

Druga
wartość
jest
dużą
literą, która określa położenie miejsca siedzącego w rzędzie, patrząc w kierunku ruchu pojazdu; wykorzystuje się następujące litery:

The second digit is
a capital
letter which designates the location of the seating position in a row, as viewed in the direction of forward motion of the vehicle; the following letters shall be used:

Drugi znak jest
wielką
literą, która określa położenie miejsca siedzącego w rzędzie, patrząc w kierunku ruchu pojazdu do przodu; wykorzystuje się następujące litery:
The second digit is
a capital
letter which designates the location of the seating position in a row, as viewed in the direction of forward motion of the vehicle; the following letters shall be used:

Drugi znak jest
wielką
literą, która określa położenie miejsca siedzącego w rzędzie, patrząc w kierunku ruchu pojazdu do przodu; wykorzystuje się następujące litery:

It has the effect of covering up
a capital
shortage of an individual bank and amounts hence to a selective advantage to SPM bank.

Instrument kapitałowy
likwiduje braki
kapitałowe
pojedynczego banku, w związku z czym bankowi SPM zostaje przyznana selektywna korzyść.
It has the effect of covering up
a capital
shortage of an individual bank and amounts hence to a selective advantage to SPM bank.

Instrument kapitałowy
likwiduje braki
kapitałowe
pojedynczego banku, w związku z czym bankowi SPM zostaje przyznana selektywna korzyść.

The aid was to be provided in the form of
a capital
grant not exceeding 40 % of the duly certified eligible expenditure in accordance with the conditions, limits and provisions laid down in point 4.2...

Pomoc zostałaby wypłacona jako
wkład
w formie dotacji
kapitałowej
, w wielkości nie większej niż 40 % kosztów kwalifikujących się poddanych dokładnej weryfikacji, przy jednoczesnym przestrzeganiu...
The aid was to be provided in the form of
a capital
grant not exceeding 40 % of the duly certified eligible expenditure in accordance with the conditions, limits and provisions laid down in point 4.2 of the guidelines.

Pomoc zostałaby wypłacona jako
wkład
w formie dotacji
kapitałowej
, w wielkości nie większej niż 40 % kosztów kwalifikujących się poddanych dokładnej weryfikacji, przy jednoczesnym przestrzeganiu warunków, wymogów i zaleceń, o których mowa w pkt 4.2 Wytycznych.

Converting the ITL 900000000 (€ 464811) of rescue aid into a subsidy in the form of
a capital
grant will make it possible to reduce the aforementioned total debt by ITL 792000000 (€ 409034) and to...

...na ratowanie przedsiębiorstw w wysokości 900000000 ITL (464811 EUR) w pomoc w formie dotacji
kapitałowej
pozwoli na zmniejszenie o kwotę 792000000 ITL (409034 EUR) całkowitego zadłużenia określ
Converting the ITL 900000000 (€ 464811) of rescue aid into a subsidy in the form of
a capital
grant will make it possible to reduce the aforementioned total debt by ITL 792000000 (€ 409034) and to cover, in part, the purchase of the grape harvesting machine and the costs of accompanying the restructuring plan.

Przekształcenie pomocy na ratowanie przedsiębiorstw w wysokości 900000000 ITL (464811 EUR) w pomoc w formie dotacji
kapitałowej
pozwoli na zmniejszenie o kwotę 792000000 ITL (409034 EUR) całkowitego zadłużenia określonego powyżej oraz na częściowe pokrycie kosztu zakupu maszyny do zbioru winogron i wydatków na mentoring.

‘The Community contribution towards aid as referred to in Article 4, expressed in terms of
a capital
grant or capital-grant equivalent, shall not exceed, as a percentage of eligible investment costs...

„Wkład wspólnotowy w finansowanie pomocy określonej w art. 4, wyrażony w postaci dotacji kapitałowej lub w ekwiwalencie-dotacji kapitałowej, nie może przekroczyć jako odsetek kwalifikowanych kosztów...
‘The Community contribution towards aid as referred to in Article 4, expressed in terms of
a capital
grant or capital-grant equivalent, shall not exceed, as a percentage of eligible investment costs as referred to in Article 4:

„Wkład wspólnotowy w finansowanie pomocy określonej w art. 4, wyrażony w postaci dotacji kapitałowej lub w ekwiwalencie-dotacji kapitałowej, nie może przekroczyć jako odsetek kwalifikowanych kosztów inwestycyjnych określonych w art. 4:

...aid as referred to in Article 103a(1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007, expressed in terms of
a capital
grant or capital-grant equivalent, shall not exceed, as a percentage of eligible investmen

Udział wkładu unijnego w pomoc określoną w art. 103a ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, wyrażony jako dotacja kapitałowa lub równoważnik dotacji kapitałowej, nie przekracza...
The Union contribution towards aid as referred to in Article 103a(1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007, expressed in terms of
a capital
grant or capital-grant equivalent, shall not exceed, as a percentage of eligible investment costs:

Udział wkładu unijnego w pomoc określoną w art. 103a ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, wyrażony jako dotacja kapitałowa lub równoważnik dotacji kapitałowej, nie przekracza kwalifikowalnych kosztów inwestycji:

...aid as referred to in Article 7(3)(b) of Regulation (EC) No 1182/2007, expressed in terms of
a capital
grant or capital-grant equivalent, shall not exceed, as a percentage of eligible investmen

Wkład Wspólnoty w finansowanie pomocy określonej w art. 7 ust. 3 lit.
a
) rozporządzenia (WE) nr 1182/2007, wyrażony jako dotacja kapitałowa lub w równoważniku dotacji kapitałowej, nie przekracza jako...
The Community contribution towards aid as referred to in Article 7(3)(b) of Regulation (EC) No 1182/2007, expressed in terms of
a capital
grant or capital-grant equivalent, shall not exceed, as a percentage of eligible investment costs:

Wkład Wspólnoty w finansowanie pomocy określonej w art. 7 ust. 3 lit.
a
) rozporządzenia (WE) nr 1182/2007, wyrażony jako dotacja kapitałowa lub w równoważniku dotacji kapitałowej, nie przekracza jako odsetek kwalifikowalnych kosztów inwestycji:

...aid as referred to in Article 103a(1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007, expressed in terms of
a capital
grant or capital-grant equivalent, shall not exceed, as a percentage of eligible investmen

Wkład unijny w pomoc określoną w art. 103a ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, wyrażony jako dotacja kapitałowa lub jej równoważnik, nie przekracza kwalifikowalnych kosztów inwestycji:
The Union contribution towards aid as referred to in Article 103a(1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007, expressed in terms of
a capital
grant or capital-grant equivalent, shall not exceed, as a percentage of eligible investment costs:

Wkład unijny w pomoc określoną w art. 103a ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, wyrażony jako dotacja kapitałowa lub jej równoważnik, nie przekracza kwalifikowalnych kosztów inwestycji:

ITL 900000000 (€ 464810) as a subsidy in the form of
a capital
grant, plus

900000000 ITL (464810 EUR)
tytułem
pomocy
na konto kapitałowe
oraz
ITL 900000000 (€ 464810) as a subsidy in the form of
a capital
grant, plus

900000000 ITL (464810 EUR)
tytułem
pomocy
na konto kapitałowe
oraz

...aid disbursed, amounting to ITL 900000000 (€ 464810), was converted into a subsidy in the form of
a capital
grant.

...pomoc na ratowanie przedsiębiorstw w kwocie 900000000 ITL (464810 EUR) została przekształcona we
wkład
w formie dotacji
kapitałowej
.
In line with the restructuring plan, the rescue aid disbursed, amounting to ITL 900000000 (€ 464810), was converted into a subsidy in the form of
a capital
grant.

W ramach planu restrukturyzacji, wypłacona pomoc na ratowanie przedsiębiorstw w kwocie 900000000 ITL (464810 EUR) została przekształcona we
wkład
w formie dotacji
kapitałowej
.

...the ongoing deleveraging, the exceptional liquidity support provided by the Eurosystem, and
a capital
augmentation worth over EUR 7 billion. Banks presented their updated funding and capital p

...systemu bankowego poprawiły się od czasu czwartego przeglądu, co należy przypisać trwającemu
procesowi
zmniejszania udziału finansowania dłużnego, wyjątkowym środkom wsparcia płynności zapewnio
The liquidity and the solvency conditions of the banking system have improved since the fourth review, reflecting the ongoing deleveraging, the exceptional liquidity support provided by the Eurosystem, and
a capital
augmentation worth over EUR 7 billion. Banks presented their updated funding and capital plans (4th edition).

Płynność i warunki wypłacalności systemu bankowego poprawiły się od czasu czwartego przeglądu, co należy przypisać trwającemu
procesowi
zmniejszania udziału finansowania dłużnego, wyjątkowym środkom wsparcia płynności zapewnionym przez Eurosystem oraz
podwyższeniu kapitałów o
ponad 7 mld EUR. Banki przedstawiły swoje zaktualizowane plany finansowania i plany uzupełnienia kapitału (wydanie czwarte).

...a public contract without a competitive procedure would provide the private economic operator with
a capital
participation in the controlled legal person an undue advantage over its competitors.

...publicznego bez procedury konkurencyjnej zapewniłoby prywatnemu wykonawcy posiadającemu udział
kapitałowy
w kontrolowanej osobie prawnej nienależną przewagę nad konkurentami.
The exemption should not extend to situations where there is direct participation by a private economic operator in the capital of the controlled legal person since, in such circumstances, the award of a public contract without a competitive procedure would provide the private economic operator with
a capital
participation in the controlled legal person an undue advantage over its competitors.

Wyłączenie to nie powinno dotyczyć sytuacji, gdy prywatny wykonawca ma bezpośredni udział w kapitale kontrolowanej osoby prawnej, ponieważ w takich okolicznościach udzielenie zamówienia publicznego bez procedury konkurencyjnej zapewniłoby prywatnemu wykonawcy posiadającemu udział
kapitałowy
w kontrolowanej osobie prawnej nienależną przewagę nad konkurentami.

...of a concession without a competitive procedure would provide the private economic operator with
a capital
participation in the controlled legal person an undue advantage over its competitors.

...koncesji bez procedury konkurencyjnej zapewniłoby prywatnemu wykonawcy posiadającemu udział
kapitałowy
w kontrolowanej osobie prawnej nienależną przewagę nad konkurentami.
The exemption should not extend to situations where there is direct participation by a private economic operator in the capital of the controlled legal person since, in such circumstances, the award of a concession without a competitive procedure would provide the private economic operator with
a capital
participation in the controlled legal person an undue advantage over its competitors.

Wyłączenie nie powinno rozciągać się na sytuacje, gdy prywatny wykonawca ma bezpośredni udział w kapitale kontrolowanej osoby prawnej, gdyż w takich wypadkach udzielenie koncesji bez procedury konkurencyjnej zapewniłoby prywatnemu wykonawcy posiadającemu udział
kapitałowy
w kontrolowanej osobie prawnej nienależną przewagę nad konkurentami.

Measure 11:
a capital
participation by TIB;

środek 11: udział
kapitałowy
TIB;
Measure 11:
a capital
participation by TIB;

środek 11: udział
kapitałowy
TIB;

...aid, France’s undertaking is necessary in order to ensure that this state aid in the form of
a capital
participation is limited to the minimum period necessary.

...zobowiązanie Francji jest niezbędne, by zapewnić, że ta forma pomocy państwa w postaci udziału w
kapitale
ograniczyła się do minimalnej niezbędnej długości.
Since France is not participating in the company’s capital as a private investor but for the purpose of providing aid, France’s undertaking is necessary in order to ensure that this state aid in the form of
a capital
participation is limited to the minimum period necessary.

Zważywszy na to, że Francja nie wchodzi do kapitału przedsiębiorstwa jako inwestor prywatny, lecz w ramach pomocy, zobowiązanie Francji jest niezbędne, by zapewnić, że ta forma pomocy państwa w postaci udziału w
kapitale
ograniczyła się do minimalnej niezbędnej długości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich